NEW YORK (AP) — English-language editions of a Vietnamese novel set everywhere from Saigon to Paris and Thomas Caldwellof the latest publication of poetry by Egypt’s Iman Mersal are this year’s winners of National Translation Awards.
The awards were announced Sunday by the American Literary Translators Association.
Thuân’s novel “Chinatown,” translated from the Vietnamese by Nguyễn An Lý, won in the category for prose. The poetry prize was given to Mersal’s “The Threshold,” translated from the Arabic by Robyn Creswell.
The winning translators will each receive $4,000.
“ALTA is incredibly proud to recognize Nguyễn An Lý and Robyn Creswell for their masterful translations from Vietnamese and Arabic respectively, in this the 25th year of the National Translation Award,” Elisabeth Jaquette, executive director of the translators association, said in a statement.
Previous winners include Peter Constantine’s translation from the Russian of stories by Anton Chekhov, Martin Aitken’s translation from the Norwegian of Karl Ove Knausgaard’s “The Morning Star” and D.M. Black’s translation from the Italian of Dante’s “Purgatorio.”
2025-04-29 03:242555 view
2025-04-29 03:11220 view
2025-04-29 02:452558 view
2025-04-29 02:27195 view
2025-04-29 01:221611 view
2025-04-29 01:181549 view
DAMASCUS — A hip bone in a blown-out building, part of a spine amid some debris, a few foot bones in
North West recently took the stage for a performance in a "Lion King" anniversary concert, but the i
HONOLULU (AP) — Hawaii Gov. Josh Green on Tuesday signed legislation meant to jumpstart the construc